viernes, 5 de febrero de 2016

BENVINGUT/DA



Tot i la meva indescriptible atracció cap al món de la literatura, no sóc més que un simple estudiant captivat pels idiomes i les seves respectives cultures. Probablement d’aquí la carrera que estic cursant: Llengües i literatures modernes en rus i anglès a la Universitat de Barcelona.

Dit això, prefereixo no promulgar cap paràmetre que després no pugui cumplir. El blog no seguirà cap rumb que no sigui el de la meva pròpia interioritat i/o voluntat. Que no us escandalitzi el trobar-vos amb temàtiques tan dispars com cròniques de viatges o resums de l’actualitat política entre d’altres. 

Així doncs, per a tot aquell que em llegeixi –si és que hi ha algú-, només puc donar-li la benvinguda al meu petit espai de reflexió o distracció i desitjar-li que la seva lectura li sigui el més lleugera possible. El cafè intrínsec no respon a cap significat en concret i ha estat un nom escollit pràcticament a l’atzar en un dels meus moments de deliri. 

De la mateixa manera que amb la freqüència entre les publicacions, el contingut d’aquestes també estarà regit íntegrament per les ganes que tingui o deixi de tenir, i és que prefereixo no delimitar el blog de tal manera que pugui escriure en català, castellà, anglès, i qui sap si en un futur proper en rus.

sábado, 9 de mayo de 2015

EL VENEDOR DE LLIBRES


EL VENEDOR DE LLIBRES

Jeia sobre unes innovadores alhora que incòmodes figures geomètriques els braços de les quals penetraven profundament al llarg del meu dors. Sense cap ordenació lògica, la gent s’hi disposava en elles en va, deixant transcórrer les hores. El sostre, de la mateixa manera que la resta d’aquella immensa sala, mostrava una excessiva apatia davant el meu suplici. Ni tan sols la prominent claraboia acomodada al sostre semblava sentir un mínim de commiseració davant el sofriment de les meves lumbars. Foren els diversos sons, formant una aparent coalició entre ells, els únics amb clemència que em feren alçar d’aquell cruel turment. La meva esquena s’incorporava a la mateixa velocitat a la que els aguts raigs de sol burlaven aquelles diàfanes parets amb un únic objectiu; el d’entrar amb contacte amb les meves somnolentes pupil·les. No estava sol. M’abraçaven uns murs que amb prou feines albirava, parets autoritàries i dòcils que permetien visualitzar l’exterior amb una nitidesa absoluta i que tenien com a amic lleial la vista, privant d’aquesta manera l’oïda, l’olfacte, el gust i el tacte de palpar-ne l’extrem oposat. Em protegien. Em sentia custodiat. 

Al davant, marrecs corrent darrere d’una esfera amb la que semblaven divertir-se xutant, mentre els seus pares, aliens al guirigall armat per les criatures, discutien en un elevat to de veu. A banda i banda, més gent, aquest cop però, estesa per tot arreu de mala manera: uns aprofitaven per llegir o treballar, d’altres ingerien aliments, i uns pocs com jo, compartíem extravagants alhora que anàlogues posicions al llarg de les fileres de seients. 

Al voltant, urgència. La pressa d’uns i d’altres contrastava durament amb la meva parsimònia. Homes i dones, nois i noies, ancians i ancianes, tots semblaven estar esclavitzats sota una mateixa noció temporal apunt d’exhaurir-se. Tot estava sotmès a uns principis dispars, fins i tot el refresc del noi del davant s’apressava en sortir de la màquina expenedora. Els panells informatius estaven en constant actualització, tothom es movia al ritme de la música –melodia inexistent,  o si més no, imperceptible per al meu timpà-. L’únic company que, com jo, gaudia d’una serenitat irremeiable, era l’embolcall del caramel que acabava d’obrir. Aquest queia quasi gairebé instintivament de la cadira i descendia gradualment per entrar en contacte amb el descuidat terra, els colors del qual eren difícils de distingir amb claredat. 

Un cop alçat, la perspectiva aèria m’eixamplà el radi de visió i pogué veure més enllà d’aquell espai reduït sota el qual m’havia despertat. La sala resultà no ser tant petita. Bé, de fet era excessivament gran, motiu pel qual em decidí a donar-hi un cop d’ull. Tan bon punt m’hagué penjat a l’esquena la lleugera motxilla que, inexplicablement s’havia llevat sota la pesada càrrega del meu cap, algú em donà una forta empenta que em féu rodolar metres enllà. Preferia pensar que havia estat sense cap voluntarietat i que es tractava tan sols d’un cop fortuït, però el cas és que, en qüestió de segons, la silueta de l’infractor s’esborrà per complet en la llunyania sense deixar cap mena de rastre o indici. Lluny d’alçar el to de veu i molt menys de seguir-li la pista, em vaig incorporar novament tot espolsant-me la samarreta i els pantalons; el cert és que el terra feia fàstic. 

Amb l’impacte, un parell o tres de papers que duia a la butxaca s’havien dispersat de mala manera enmig d’un bosc de cames. Ràpidament vaig córrer cap al més petit d’ells, seguint de reüll, això sí, els dos restants. Després d’una forta trepitjada als dits angular i índex així com d’unes dures maniobres de desplegament, unes negres majúscules s’interposaven damunt l’ataronjat fons encapçalat per una recta enganxosa: ‘OUS, FARINA, PA I SUCRE’. Efectivament, la compra del dilluns no figurava com a prioritat en aquell precís instant, pel que em vaig llançar pràcticament amb tot cap a l’altre paper abans no sofrís qualsevol dany inesperat. Entre desenes de sabates, tot jugant-me la integritat física, vaig rescatar un bocí de paper que no contenia altra cosa que paraules sense cap classe de correlació entre elles, i que estaven disposades en l’espai simulant una muntanya russa. No, els apunts de l’últim examen tampoc eren de gran ajuda en aquells moments. A la vora de la desesperació, i havent perdut tota esperança pel que fa a la meva recerca, vaig dirigir-me a la paret més propera per tractar de suavitzar la gravetat de la situació. Abatut, contemplava les persones, les observava i en feia una estructurada crítica interna.

Uns quants metres més enllà, un home de mitjana edat, mal vestit i amb una barba de dues setmanes com a poc, regirava una paperera fins a treure-hi una porció de fruita a mig rosegar que segons abans una noia havia llançat. Era trist, però el cert és que em consolava saber que hi havia gent en pitjors condicions que jo. Vaig decidir apropar-me a xarrar una estona amb ell, amb l’únic fi de fer front a l’amargura que corria en una cursa de fons darrere nostre. Era quelcom mutu, una aflicció compartida entre dos cossos aliens, desconeguts fins al moment. 

Estàvem refugiats dins l’edifici, però el seu tremolor era perceptible des de qualsevol indret. Així doncs, em vaig descalçar sense miraments i li vaig oferir amablement una casa on resguardar els seus nus peus, que a la llarga de ben segur que m’ho agrairien. Per sort, duia unes xancletes d’emergència a la bossa de mà, que tot i no ser el calçat més idoni, em servien. Va ser aleshores, al fer-li entrega de les meves bambes, que vaig veure una gemma preciosa, un safir en la seva màxima resplendor. Sí, allà estava, fixat com un tàvec a la sola de la sabata, quasi gairebé irreconeixible després de tanta porqueria. Tanmateix, les lletres ‘BA 677662’ precedides per ‘LHR to YVR’ s’intuïen amb força clarividència. 

Tot i els nostres accents -el seu un pèl massa tancat i el meu bastant forçat i mancat de pràctica-, ens entenguérem sense cap dificultat. Després de conèixer la seva esfereïdora història i sabudes les adversitats a les que aquell home, en Theo, havia fet front en un passat recent, no em quedà altra opció que agenollar-me davant la seva valentia. Amb una família completament desinteressada i després d’un seguit de sobtades coincidències, l’anglès amb el que aleshores mantenia una agradable conversació, s’havia vist al tot sol al carrer. La feina, la llar, els amics, les pertinències... tot s’havia esfumat en un obrir i tancar d’ulls. Només li quedava en Johnny, el gatet blanc que treia el cap tímidament per la butxaca de la seva caçadora. Bé, i la literatura. El seu entusiasme per l’art d’escriure radicava en la seva infància, marcada per unes estrictes normes i obligacions dictades pels seus pares. Havia crescut amb la literatura, i res ni ningú s’interposaria en el seu idil·li. És per això que en Theo es dedicava a la venta de llibres al carrer, és a dir, feia de la seva llar un instrument d’ús públic i compartia la seva màxima afició amb la resta per pura vocació. Bé, i perquè era l’últim que li quedava, l’únic on podia trobar un mínim suport. Amb una minuciosa gestualitat em convidà a acompanyar-lo fins a una de les majestuoses portes giratòries que feien d’enllaç amb l’exterior. Allà fora, damunt d’una renglera de caixes de fusta i de prestatges amb un acabat defectuós, s’estenia una llarga col·lecció d’obres literàries. Des de les més intrèpides novel·les d’en Ken Follet fins als seus propis relats, passant per poemes, narracions, i fins i tot, obres de teatre. Tots els llibres se’ls havia trobat o els hi havien donat, i certament, en Theo no tenia cap mena de llicència per exercir de comerciant al carrer, però aquella era l’única manera d’evadir-se de la realitat exterior, de totes les calamitats que semblaven alineades damunt seu. Sorprenia la naturalitat amb la que tractava als clients tot i el mal tracte de molts. L’últim intercanvi de paraules just abans d’endinsar-me novament en aquell inversemblant espai em va captivar tant, que fins i tot encara a dia d'avui hi penso:
 
     Per què exerceixes l’ofici en un lloc tan transitat i que comporta tant risc com aquest? No vius amb la incertesa de que els de seguretat et desallotgin? — vaig preguntar amb una fabulosa admiració.

     Els llibres, a més a més d’experiències i vivències, ens brinden l’ocasió de viatjar, a diferència de tota aquesta gent, de manera gratuïta. Jo només soc un singular emissari encarregat de fer veure a la resta que, més enllà de la realitat exterior, els llibres ens submergeixen en una d’idíl·lica, subjecte als gustos de cadascú, amb una immortal elegància — va afegir amb un dèbil to de veu.

Em vaig donar mitja volta i tan bon punt sonaven les sis de la tarda, vaig creuar la porta que em retornaria al que era el meu hàbitat per aquell aleshores, la Terminal 2 de l’Aeroport de Londres-Heathrow per agafar un avió en direcció al continent nord-americà.

BENVINGUT/DA

Tot i la meva indescriptible atracció cap al món de la literatura, no sóc més que un simple estudiant captivat pels idiomes i les seves...